Casaco na gaveta.

Saudade tem cheiro de casaco de armário
Você pega sente o cheiro e guarda novamente,
Pega apenas para recordar como foi aquele momento
Mas guarda e procura esquecer, pois o quer para épocas futuras.

Um dia quando o coração começa a doer você recorda da velha gaveta
Busca pelo casaco e torna o ver, mas seus olhos não quer  ver aquela peça Velha desbotada, apenas quer sentir o cheiro do passado como foi
E busca forças para prosseguir, sabendo que outro dia precisará  mais dele.

Quando o tempo passa a saudade aumenta o coração inventa,
Os olhos se turvam e o pensamento vagueia procurando novo sentido,
Novo alento a alma chora feito criança e uma nova esperança surge do nada,
Nesse momento as lembranças se misturam com o pranto que sem querer caem dos olhos.

O tempo é cheio de mistérios e logo tudo passa menos a saudade que dói,
De tudo que ficou esquecido por uma causa injusta, mas que teima em viver
Teima em te perseguir, longe de tudo de todos você se enche de coragem
Corre ao armário abre a velha gaveta e de lá arranca o velho casaco
Cheio de poeira, desbotado, mas com um cheiro da saudade do tempo
Que você foi alguém, não que você não seja agora, mas que outrora
Foi bem mais feliz.

Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual.


-Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital).

....................................................................................................................................
Saudade has closet coat smell
You pick up smells and guard again,
Handle only to remember how it was that moment
But guard and tries to forget, for the want for future seasons.

One day when the heart starts to hurt you remember the old drawer
Search the coat and makes it look, but his eyes did not see that piece
faded old, just want to feel the smell of the past as it was
And search strength to continue, knowing that another day will need more of it.

As time passes the longing increases heart devises,
The muddy eyes and thought wanders looking for new direction,
Rejuvenate the soul weeps like a child and a new hope comes out of nowhere,
At that moment the memories are mixed with the tears that inadvertently fall from the eyes.

Time is full of mysteries and soon all but begins to miss it hurts,
All that was forgotten for an unjust cause, but insists on living
Insists in chase you away from everything you all are filled with courage
Runs to the cupboard opens the old drawer and there starts the old coat
Full of dust, faded but with a whiff of nostalgia time
That you were someone, not that you are not now, but once
It was much happier.

Luzia Couto writer of the text. Copyright reserved to the author. The copying, collage, reproduction or disclosure of any kind in any medium of all or part of this work without permission of the author under penalty of violation of Brazilian law and International Protection of Intellectual Property Rights.

-Luzia Couto is romance author "A prison in paradise", for sale in bookstores Authors Club (Print Version) and Amazon (Digital Version).
.................................................................................................................................
Saudade tiene escudo olor armario
Usted toma olores y la guardia de nuevo,
Manejar sólo para recordar cómo fue ese momento
Pero custodiar y trata de olvidar, por la falta de las futuras temporadas.

Un día, cuando el corazón empieza a doler Recuerdas el viejo cajón
Buscar en el abrigo y lo hace ver, pero sus ojos no vieron esa pieza
descolorado edad, sólo quieren sentir el olor del pasado, ya que era
Y buscar fuerzas para continuar, sabiendo que un día va a necesitar más de ella.

A medida que pasa el tiempo los aumentos de anhelo urdido corazón,
Los ojos de barro y el pensamiento vaga en busca de nueva dirección,
Rejuvenecer el alma llora como un niño y una nueva esperanza viene de la nada,
En ese momento, los recuerdos se mezclan con las lágrimas que caen de forma inadvertida a los ojos.

El tiempo es llena de misterios y pronto todos pero que empieza a perder duele,
Todo lo que quedó en el olvido de una causa injusta, pero insiste en la vida
Insiste en que la persecución lejos de todo lo que todo está lleno de coraje
Corre hacia el armario se abre el cajón viejo y allí comienza la capa vieja
Lleno de polvo, se desvaneció, pero con una bocanada de tiempo de la nostalgia
Que eras alguien, no es que usted no es ahora, pero una vez
Era mucho más feliz.

Luzia Couto escritor del texto. Los derechos de autor reservado al autor. La copia, el collage, reproducción o divulgación de cualquier tipo en cualquier medio de todo o parte de este trabajo sin permiso del autor bajo pena de violación de la ley brasileña y Protección Internacional de los Derechos de Propiedad Intelectual.

-Luzia Couto es autor el romance "Una prisión en el paraíso", a la venta en las librerías Autores Club (Versión impresa) y Amazon (versión digital).
............................................................................................................................................
Saudade a placard manteau odeur
Vous ramassez odeurs et gardez à nouveau,
Manipuler seulement de se rappeler comment il a été ce moment
Mais la garde et tente d'oublier, pour le besoin pour les saisons à venir.

Un jour, quand le cœur commence à faire mal vous vous rappelez le vieux tiroir
Rechercher le manteau et lui donne une apparence, mais ses yeux ne voyaient pas cette pièce
fané vieux, je veux juste sentir l'odeur du passé comme il était
Et chercher la force de continuer, sachant qu'un autre jour aura besoin de plus de celui-ci.

Comme le temps passe le désir augmente coeur conçoit,
Les yeux boueux et de la pensée erre à la recherche d'une nouvelle direction,
Rajeunir l'âme pleure comme un enfant et un nouvel espoir surgit de nulle part,
A ce moment, les souvenirs sont mélangés avec les larmes qui tombent par inadvertance dans les yeux.

Le temps est pleine de mystères et bientôt tous, mais commence à manquer ça fait mal,
Tout ce qui a été oublié pour une cause injuste, mais insiste sur la vie
Insiste à vous chasser loin de tout ce que vous êtes tous remplis de courage
Exécute l'armoire ouvre le vieux tiroir et il commence le vieux manteau
Pleine de poussière, fané, mais avec une bouffée de temps de nostalgie
Que vous étiez quelqu'un, pas que vous n'êtes pas maintenant, mais une fois
Il était beaucoup plus heureux.

Luzia Couto auteur du texte. Droit d'auteur réservé à l'auteur. La copie, le collage, la reproduction ou la divulgation de toute nature sur tout support de tout ou partie de ce travail sans l'autorisation de l'auteur, sous peine de violation de la loi brésilienne et de la protection internationale des droits de propriété intellectuelle.

-Luzia Couto est roman auteur "Une prison au paradis", en vente dans les librairies Auteurs Club (Version imprimable) et Amazon (Digital Version).



Dicas | A alimentação a apartir do milho.

    O milho é um dos alimentos mais versáteis do mundo. Pode ser colhido antes de os grãos estarem maduros para ser consumidos na espiga. Maduros os grãos podem ser moídos ou deixados inteiros para serem utilizados de várias maneiras:por exemplo flocos de milho para o café-da-manhã ou pipoca. Outros são moídos em farinha de texturas diversas. O milho é uma boa fonte de ferro, mas é pobre em outros nutrientes comuns na maioria dos cereais. O milho amarelo contém carotenos antioxidantes, ao contrario das variedades brancas.
Canjica: São grãos secos de milho branco ou amarelo, inteiros ou partidos, dos quais a casca e o germe foram removidos. Precisa ser amolecido pela fervura em leite ou água.
Canjiquinha: É a canjica moída em diversas texturas: fina, média ou grossa. Costuma ser cozida como mingau com água ou leite, até ficar consistente, para ser servido no café-da-manhã ou como acompanhamento em pratos de carne.Como da canjica e da canjiquinha removem-se o germe e a casca externa, o teor de nutrientes é reduzido. Nos Estados Unidos onde a canjica e a canjiquinha são populares estes são enriquecidos com vitaminas do complexo B e ferro.
Farinha de milho (fubá e polenta) é milho moído em várias texturas, desde um pó fino até farinhas mais grossas. Contém aproximadamente 95% do grão integral e é uma boa fonte de ferro. Pratos feitos com farinha de milho, como mingaus, bolos, broas, panquecas e pão, apresentam carboidratos complexos numa forma facilmente digerível. Uma das maneiras mais comuns de usar a farinha de milho é no tradicional prato do norte da Itália, a polenta, no qual a farinha de milho é cozida em água ou caldo até engrossar. Pode ser consumida tanto cremosa quanto purê, ou firme . Existe uma farinha de milho especial para polenta de um amarelo vivo e com textura granular como a da semolina.
Masa harina: é a farinha usada para tortillas de milho. Grãos de milho secos são deixados de molho e depois cozidos em água de cal (água misturada com óxido de cálcio), antes de serem moídos em forma de farinha, que em seguida é seca. 
Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual. -Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital).